...

28/9/09 23:35
lenskiy: (reverse)
Пушкин - Метнер - Хворостовский. "Мечтателю".



Литературоведением, считаю я, следует заниматься исключительно ради того, чтобы в один прекрасный день понять самой и разумом, и сердцем, что Пушкин гениален.
lenskiy: (reverse)

И все-таки, если подумать, то воскресенье без Лемешева - не воскресенье. Надо же чем-то забить привкус параграфов из пенитенциарного кодекса?

Слова Ратгауза, музыка Чайковского.

Средь мрачных дней, под гнетом бед,
Из мглы туманной прошлых лет,
Как отблеск радостных лучей,
Мне светит взор твоих очей...

lenskiy: (reverse)

Двадцать шестое. День. Воскресенье.
Совсем не по-ахматовски как-то.
Но времена все равно не меняются.

Музыка Чайковского, слова Л.Мея, исполняет Лемешев.


«Зачем ты мне приснилася,
Красавица далекая,
И вспыхнула, что в полыме,
Подушка одинокая?

Ох, сгинь ты, полуночница!...»

lenskiy: (reverse)

И вновь - Лемешев.

О, засни, мое сердце, глубоко!
Не буди: не пробудишь, что было,
Не зови, что умчалось далёко,
Не люби, что ты прежде любило...
Пусть надеждой и лживой мечтой
Не смутится твой сон и покой...

lenskiy: (avant la mort)
Невероятно сильный романс Чайковского на слова Лермонтова (редчайший случай - обычно Чайковский использовал в своих целях стихи не очень известных поэтов) в исполнении Хворостовского. Мазурок тоже замечательно пел этот романс - но пластинка с ним, увы, лежит в Тарту и ждет лучших времен.



Пускай холодною землею
Засыпан я,
О друг! всегда, везде с тобою
Душа моя.
Любви безумного томленья,
Жилец могил,
В стране покоя и забвенья
Я не забыл...








lenskiy: (reverse)

Завтра опять будет не до интернета - весна пришла, птички поют, пора открывать шашлычный сезон. А посему...

Музыка Петра Ильича Чайковского, слова Алексея Апухтина, исполнение Сергея Яковлевича Лемешева.

Прошу вас! )
lenskiy: (reverse)

Так как завтра, увы, до компьютера-интернета не доберусь, выкладываю воскресный пост заранее.

В этот раз нам предстоит насладиться очередным маленьким шедевром Чайковского в исполнении Лемешева на слова Льва Мея (из Гейне). Когда-то, кстати, был этот романс моим самым любимым.

Хотел бы в единое слово... )
lenskiy: (reverse)

Сегодня, по случаю начала календарной весны, у нас в эфире тематический романс Чайковского на слова А.К.Толстого "То было раннею весной".

С началом весны, побольше вам тепла и солнца!

Исполняет Лемешев )
lenskiy: (reverse)

Сегодня в нашем воскресном эфире - "Подвиг" (монолог для баритона) Чайковского на слова А.Хомякова в исполнении Хворостовского. Надо же теноров по мере возможности разбавлять и другими голосами

Посмотреть-послушать )
lenskiy: (reverse)

Сегодня в нашем эфире - невыносимо милый романс Чайковского на слова А. Плещеева (хотя некоторые источники предлагают в качестве автора слов и К.Аксакова) Мой Лизочек. Исполняет его, как вы уже догадались, Сергей Яковлевич Лемешев.

Проследовать )
lenskiy: (дуэль)

... воскресне-вечерний Чайковский. И Лемешев. И на сей раз даже Хворостовский

Кхм-кхм! Дамы и господа! Слушатели и слушательницы! В нашем эфире - "Серенада Дон-Жуана" гениального, не побоюсь этого слова, композитора П.И.Чайковского!

Слушайте и наслаждайтесь... )

lenskiy: (reverse)

Довольно хулиганский романс Чайковского на стихи Якова Полонского в бесподобном исполнении Лемешева

Проследовать )
lenskiy: (reverse)

Иррационально люблю всего Чайковского. Особенно обожаю его романсы. А уж если слышу, что романс Чайковского исполняет Лемешев...

Средь шумного бала )

lenskiy: (камин)

Записать, что ли, и Корсакова в любимые композиторы? От "Шехерезады" я в полном восторге, особенно от третьей части, особенно от партии малого барабана  в этой самой третьей части (опять вступать на слабую долю, уф!)...

А прекраснейший романс "Редеет облаков летучая гряда" в чьем угодно исполнении сразу вышибает из меня скупую мужскую слезу. В исполнении Лемешева - в особенности.

Насладиться )
lenskiy: (дуэль)

Я даже не знаю, как это явление по-научному обозвать. Вкратце: сегодня на лекции по литре нам, как обычно, рассказывали про деструктивность поэзии Лафорга. Проиллюстрировали, как водится, одним из стихотворений, а потом сказали: послушайте-ка вы "Просьбу" Прюдомма и найдите соответствующие интертекстуальные связи у Лафорга. И начали зачитывать Прюдомма вслух.

Прошу, конечно, прощения за банальность сравнения, но меня как током шибануло. Потому что мозг (он у меня со странностями, это я давно знаю) начал зачем-то переводить французский текст на русский стихами, да еще и мелодическую линию с аккомпанементом подкладывать. И тогда мне вспомнилось, что в былую пору моего увлечения Лемешевым слушала я очень часто в его исполнении романс Чайковского "О, если б знали вы" на эти же самые слова, только переведенные на русский. И был у меня этот романс по очень определенным причинам одним из самых любимых у Чайковского.

В общем говоря, вторая половина лекции благополучно прошла без моего ментального присутствия, в грустно-меланхолических размышлениях о том, что возраст и цинизм берут свое, и романтический период моей биографии, увы (к счастью?), подошел к концу. Дуэль осталась незамеченной, но все было по Пушкину.

А под катом можно насладиться вышеупомянутым произведением в исполнении Сергея Яковлевича (который, к слову, сыграл не последнюю роль в моей музыкальной судьбе, но об этом как-нибудь в другой раз).

 О, если б знали вы... )

Profile

lenskiy: (Default)
MariE

April 2013

S M T W T F S
  1 2345 6
789 10 111213
14151617181920
2122232425 26 27
282930    

Syndicate

RSS Atom
Page generated 24/7/17 22:37

Expand Cut Tags

No cut tags